<<
>>

ГЛАВА 92 ИБН-ВАХАБ В НАНКИНЕ (около 874 г.)

Что же касается тех мест, откуда отплывают корабли, и тех, к которым они пристают, то, по свидетельству различных лиц, судоходство осуществляется следующим образом. Большая часть китайских кораблей принимает груз в Сирафе, где они берут това­ры, привозимые туда из Бальсоры [Бассоры,— Ред.], Омана и других мест...

Когда погрузка товаров в Сирафе заканчивается, они пополняют запасы воды и идут под парусами в Маскат, распо­ложенный в самой крайней части провинции Оман, в 200 часах плавания от Сирафа... Оттуда корабли держат путь в Индию и сначала заходят в Каукаммели [Куилон]. При попутном ветре плавание от Маската до Каукаммели продолжается месяц... Набрав в Каукаммели воды, они выходят в Херкендское море [Бенгальский залив]. Миновав его, корабли пристают к берегу у города Легебалус, жители которого не понимают ни арабского, ни какого-либо иного языка, известного купцам. Они ходят без одежды; кожа у них белая, и они плохо держатся на ногах... Оттуда корабли плывут в Калабар... Приблизительно в месяце пути от Калабара находится город Каукам... После 10-дневного плавания корабли прибывают в место, именуемое Бетума, где можно набрать воды, если она нужна. Отсюда они за 10 дней доби­раются до Сенефа... Набрав здесь воды, они 10 дней плывут до Сендерфулата — острова, на котором есть пресная вода. Затем корабли сворачивают в море Сенги и плывут по нему до границ Китая. Чтобы доехать от Сендерфулата до Китая, требуется месяц.

...За страной Китай находится Страна тагазгазов, которые отно­сятся к тюркам. Земли Китая, граничащие с землями тюрок, называются Тибетом. У той же части Китая, которая омывается морем, расположены острова Сила..На них обитает светлокожий народ, живущий в мире с китайским императором, и там считают, что небо не пошлет их земле дождя, если они не принесут ему даров. Однако люди из наших стран еще не бывали там, а потому никто не может рассказать о них.

В этой стране встречаются белые соколы...

Однажды жил в Бальсоре человек из рода Корейх, по имени Ибн-Вахаб. Когда город Бальсора подвергся разграблению, он бежал оттуда, добрался до Сирафа и там нашел корабль, который

должен был вскоре отплыть в Китай. Ему захотелось отправиться в плавание на этом корабле, и так его привезли в Китай. Там он ощутил желание взглянуть на императорский двор; он выехал из города Ханьфу и через 2 месяца прибыл в Кумдан. Долгое время он оставался при дворе императора... Император дал ему аудиен­цию и щедро наградил подарками, с которыми он вернулся в Ирак. Мы видели этого человека, когда он уже был в весьма преклонном возрасте1.

Около 900 г. н. э. или немногим позднее Абу Саид ал-Хасан, который был родом из города Сираф на берегу Персидского залива, написал ценный труд «Акбар ал-Сип ва’л Хинд» («Сведения о Китае и Индии»), содержащий чрезвычайно важные сообщения о широком развитии арабского торгового судоходства в IX в. и о связях арабов с Китаем. Этот труд, ставший объектом самого пристального внимания в научной литературе[414][415], опирается на два более ранних отчета о путешествиях. Первый из них, как прямо указано в вводной части, был написан в 851 г. иудейским купцом Солиманом из Андалузии, кото­рый, видимо, объездил мусульманские страны Передней Азии вплоть до границ Индии. Сам Солиман восточнее Индии не бывал, хоть Рейно и придер­живался мнения, что этот купец неоднократно совершал плавания в Индию и Китай[416]. Как бы то ни было, мы должны быть благодарны ему за то, что он собрал и записал сообщения о дальних странах, сведя воедино рассказы побывавших в Китае мусульман, о которых мы без его помощи ничего не знали бы[417]. Насколько хорошо был информирован Солиман, видно из того, что он уже упоминает о китайском фарфоре:

«Есть у них чудесная земля, из которой они изготавливают вазы, столь хрупкие, словно они из стекла, и совершенно прозрачные»[418].

Первым Солиман рассказывает и о вине, получаемом в Китае из риса.

Это «древнейпіие сведения о китайской водке»1.

Что касается второй части труда Абу Саида, то в ней содержится сообще­ние о путешествиях в Китай после 870 г. Оно отличается от прочих чисто торговых плаваний в китайские порты тем, что было продолжено во внутрен­ние районы страны, а закончилось в Нанкине, тогдашней резиденции импе­ратора. Автором этого сообщения был арабский купец Ибп-Вахаб, который покинул свой родной город Бассору, после того как его разграбили в 87'1 г. восставшие зинджы2, и отправился через Индию в Китай.

Именно в IX в. арабская морская торговля с Китаем достигла расцвета. В VII и VIII вв., когда широко использовались сухопутные дороги, морские перевозки, очевидно, отступили па задний план. Но в 763 г. наземные дороги были перерезаны и роль судоходства вновь возросла. Между тем IX в. (век «1001 ночи») стал свидетелем небывалого развития судоходства в Индий­ском океане и омывающих Китай морях, пока в 878 г. положение резко и надолго не изменилось к худшему по причинам, па которых мы остановимся ниже. Для всей истории культурных связей в древности характерна беспре­рывная смена подъема и упадка дальневосточных коммуникаций и поочеред­ное преобладание то сухопутного, то морского сообщения.

Ко временам Ибп-Вахаба и Солимана торговля между Двуречьем и Кита­ем велась уже в течение ряда столетий. Еще до 300 г. п. э. в Китай был приве­зен жасмин, родиной которого считается Персия. Об этом свидетельствует упоминание этого растения в написанном около 300 г. труде «Напьфапцаомуч- жуян»3. Согласно преданиям, учение Мухаммеда (Магомета) стало известно в Китае нс то между 622 и 626 гг., то есть благодаря четырем его ученикам еще при жизни самого основателя мусульманской религии, не то немногим позже в результате видения, ниспосланного свыше великому императору Тай-цзуну1. Плавания китайских судов в район Двуречья, а также арабских кораблей в Китай приняли в VIII и IX вв. удивительный размах. По данным. Рихтгофена, па Евфрате из года в год появлялось множество китайских кораблей5, а между 785 и 805 гг.

китаец Цзя Тань даже написал подробную

(см. гл. 30) и упоминаемый в XII в. в «Чуфапьчи» (см. гл. 112) фарфор времен династии Сун (420—479), обнаруженный в районе Занзибара, видимо, позд­нейшего происхождения (см. «Chu-fan-chi», cd. F. Hirth, p. 127, примечание!). Недоверие вызывают также утверждения японцев, согласно которым еще в 27 г. до н. э. корейских! принц из страны Синра основал в островном госу­дарстве производство фарфора. Статья Имари Яко, см. «Representation et description des plus celebres productions terrestres et marines par Kinura Ко-Куо», Osaka, 1799; статья Гофмана, см. «Japonais Journal Asiatique», Paris, 1855, ser 5, t. 5. В Европе китайский фарфор стал известен только с середины XIII в. См. О. Р е s с h е 1, Abhandlungen zur Erd- und Volker- kunde, Leipzig, 1877, S. 98.

1 J. G. Forster, Geschichte der Entdeckungen und Schiffahrt im Norden, Frankfurt a. 0., 1784, S. 181.

2 «Enzyklopadie des Islam», В. I, S. 701.

3 Статья Мьерса. См. «China Review», v. VI, p. 276.

4 Статья Гартмана. См. «Enzyklopadie des Islam», В. I, S. 875.

5 F. Richthofen. China, Berlin, 1877.

инструкцию для парусных судов о плавании от Гуанчжоу до Персидского залива1. Уже в 763 г. в южпокитайских портах подвизалось огромное число чужеземных купцов, среди которых главную роль играли арабы и персы. В этом году они предприняли успешное нападение на Гуанчжоу и разграбили там склады с товарами. Обстановка в Гуанчжоу в то время, видимо, напомина­ла положение, сложившееся в XIV и XV вв. в норвежском порту Бергене, где немецкие купцы-гапзейцы обладали такой силой, что в 1455 г. безнаказанно убили норвежского наместника, епископа и 60 горожан.

В IX в. господству чужеземных купцов в Китае, которое пробудило народ­ный гнев, одним ударом был положен конец: в 875 г. под руководством Хуан Чао (по-арабски — Бапчао) вспыхнуло грозное восстание, вызванное пороч­ной политикой императора И-цзупа (859—874) и в течение ряда лет опусто­шавшее Китай2.

Восстание это было направлено также против всех чужезем­цев, и в 878 г. многие из них лишились жизни в нынешнем Ханчжоу. Жертвой народного гнева пали мусульмане, христиане, иудеи, буддисты и другие последователи чужих религий, в первую очередь все иностранные купцы. В источниках приводятся весьма различные цифры убитых в Ханчжоу чуже­странцев — от 26 тыс. до 200 тыс. Это избиение наряду с резко отрицатель­ным отношением к дальнейшим связям с иноземцами поздпее было причиной повсеместной вырубки необходимых для производства шелка тутовых деревьев и неоднократного разграбления купеческих судов. Все это привело к тому, что морские торговые связи с арабами оказались прерванными па века. «Ара­бы не плавали больше в Китай, ибо одержавшие победу мятежники подверга­ли избиению команды судов и конфисковывали корабли вместе с грузом»3. С этих пор арабские торговые суда стали ходить только до Каликута [Кожи­коде] па Малабарском береге Индостана4 или до Галле на юго-западе острова Цейлопа5. Китайцам приходилось самим посылать свои корабли в эти гавапи, если они не хотели полностью отказаться от всякого обмена товарами. Впро­чем, они и раньше лишь в том случае ходили в плавание, если иностранцы не прибывали к ним сами. Масуди подчеркивает, что в его время (X в.) араб­ские и китайские купцы обычно встречались в Галла (то есть в Галле). С точки зрения истории культурных связей наибольшее значение имеет, конечно, то, что в IX в. в китайских портах собиралось такое огромное количество ино­странных купцов.

Путешествие Ибн-Вахаба, очевидно, состоялось незадолго до катастро­фы 878 г., когда в Китае было еще спокойно. Точно определить время путеше­ствия нельзя. Но, поскольку разрушение Бассоры относится к 871 г. (после чего плавание могло состояться), а избиение в Ханчжоу — к 878 г. — дата,

1 Полный текст приводится у Чжао 10-гуа. См. «Chu-fan-chi», cd. F. Ilirth, W. W. Rockhill, St. Petersburg, 1911, p. 10, 14.

2 Подробное описание см.

II. J. Klaproth, op. cit., p. 223 (n след.).

3O. Peschel, Abhancllungen zur Erd- und Volkerkunde, Leipzig, 1877, S. 107.

4 F. Richthofen, China, Berlin, 1877, В. I, S. 519 (и след.).

5 Статья Гартмана. См. «Enzyklopiidie des Islam», В. I, S. 876.

до которой оно должно было завершиться, можно, пожалуй, согласиться с Краузе, считавшим, что Ибн-Вахаб находился в Китае в 874 г.1

Итак, Солиман и Ибн-Вахаб описывают как раз тот период, когда мор­ская торговля арабов с Китаем достигла своего высшего расцвета. Поэтому по их рассказам мы можем, как отмечает Хирт, «изучить положение на важ­нейшем торговом пути, который вел от Багдада, Басры и Сирафа через Мала- барский берег, Цейлон и Яву в Китай»2. Следует особо подчеркнуть, что расположенный на севере Суматры Палембанг (Сривиджайя) долгое время был очень важным центром торговли и буддийской религии, где «купцы обычно останавливались и закупали пряности для Гуанчжоу»3.

Приблизительно к той же культурной среде и к тому же периоду, что и сообщения Солимана и Ибн-Вахаба, относятся известные рассказы о море­плавателях из «1001 ночи», истории Синдбада Мореход4, приключения «треть­его календера и царского сына», принца Аджиба у Магнитной горы, а также «Книга чудес»5. Впрочем, автор полагает, что все эти расцвеченные фантасти­ческими вымыслами произведения все же возникли несколькими десятиле­тиями позже, чем сообщения, записанные Абу Саидом. Так, Синдбад в своих странствиях ни разу не попадает дальше Суматры, а о Китае в его рассказах вообще не говорится ни слова. Если бы в тот период, когда создавались эти сказки, поездка в Китай все еще была обычным делом, то неизвестный автор наверняка отправил бы своих героев и в эту страну. Рейно полагает, что Синдбад из «1001 ночи» был историческим лицом, совершившим ряд плава­ний в Индию6. Однако в таком случае он жил не в VIII или IX в., как думает Рейно, а не раньше X в., то есть по крайней мере через несколько десятилетий после катастрофы 878 г. Впрочем, автор не решается утверждать, означает ли отсутствие каких-либо упоминаний о Китае в «1001 ночи», что это знаме­нитое произведение было создано позже 878 г. Для нас эта проблема не пред­ставляет особого интереса, но на нее следует обратить внимание востоко­ведов. Во всяком случае, если сказки «1001 ночи» были сочинены позже 878 г., то это полностью соответствует утверждениям Мжика:

«Поскольку прямое сообщение с Китаем по морю в X в. было нарушено из-за внутренних беспорядков, арабские корабли ходили только до Калаха [на Малакке], куда прибывали и китайские суда. Впоследствии моряки из западных стран стали распространять небылицы о том, что за Калахом море­плавание вообще невозможно»7.

1 F. Е. A. Krause, Geschichte Ostasiens, Gottingen, 1925, В. I, S. 348.

2 F. H і r t h, Zur Geschichte des Orienthandels im Mittelalter, Chine- sisch Studien, Munchen — Leipzig, 1890, S. 25.

8 S. Beal, The life of Hiuen Tsiang by the Shaman Hwui Li, London, 1914.

4 «Сказка о Синдбаде Мореходе», «Книга 1001 ночи», пер. с арабского М. А. Салье, т. 5, стр. 264—344.—Прим. ред.

6 Бузург-ибн-Шахрияр, Чудеса Индии, пер. с арабского Р. Л. Эрлих, М., 1959.

6 М. Rcinaud, Relation des Voyages faits par les Arabes et les Per- sans dans l’lnde et a la Chine dans le 9me siecle de Г ere chretienne, Paris, 1845, p. GLXXX.

7 «Orientalische Literaturzeitung», 1942, S. 242.

Как бы то ни было, книга о Синдбаде создана ранее 950 г., так как Масу- ди был уже знаком с ней1. Знаменитый географический труд Масуди был написан между 943 и 947 гг. и подвергался переработке в 956—957 гг.[419][420]

Острова Сила, которые названы у Абу Саида, но были известны и многим другим арабам того времени, считались у мусульман Передней Азии самыми окраинными землями Восточной Азии. Иногда их также называли «страной Шюла», или «эс-Спла»[421]. Различные ученые пытались выяснить, что кроется за этим названием. Лелевель, основывавшийся только на созвучии, отожде­ствлял их с островами Сулу[422], Рейно, издатель Абу Саида,— с Японией[423]; Рихтгофен — с Южной Кореей[424]. С Рихтгофеном соглашался и де Гуе, впрочем с оговоркой, что подчас под этим названием могли выступать и районы Япо­нии[425]. Флюкигер считает Силой остров Хайнань и близлежащее побережье материка[426].

К правильным выводам можно, очевидно, прийти, если принять во вни­мание, что в ближайшей к Японии части Кореи с давних времен существо­вало государство Силла (см. гл. 113). Поэтому Рихтгофен и де Гуе, видимо, ближе других подошли к истине. Возможно, что первоначально под названием «Сила» действительно подразумевалась только Корея. По данным Лонгфор­да, в этом районе еще около 50 г. до н. э. возникло государство Симло, назы­вавшееся также Силла или Шюла, а по-японски — Сираги[427]. Правда, не исключено, что понятие это не имело постоянного содержания и временами распространялось также на часть Японских островов. Впрочем, у корейского побережья тоже разбросано бесчисленное множество мелких островов, кото­рым царь страны Силлы был обязан титулом «повелителя 10 000 островов»[428][429][430][431][432]. Среди немногих арабов, располагавших более или мепее точными сведениями о Дальнем Востоке, Япония именовалась Ваквак, что, видимо, было искаже­нием японского названия (см. гл. 101). Ибн-Хордадбсх четко раз­личает Силу и Ваквак11. Что же до большинства других авторов, то они употребляют слово «Сила» как собирательное название для всех земель и островов, расположенных восточнее Китая. Следует иметь в виду, что Корея

в те времена легко могла сойти за остров, так как из Китая до нее, очевидно, добирались только морем. Итак, ничто не мешает нам толковать название «острова Сила» в самом общем понимании, относя к ним и Корею и Японские острова, и не пытаться проводить более точные границы.

Встречающуюся у Ибп-Вахаба «Страну тагазгазов, которые относятся к тюркам», правильнее называть «Тагузгуз», что и сделал около 903 г. Ибн-Русте1. Это слово в свою очередь является сокращением от «Тохуз-Огуз», то есть «9 огузов»[433][434]. Тюркские племена огузов примерно соответствуют совре­менным туркменам. Главные районы их расселения находились в бассейне Сыр-Дарьи. Об этих племенах упоминается также в Орхонских надписях VIII в.

После осуществленного Ренодо первого издания труда Абу Саида, кото­рый знакомит нас с Восточной Азией IX в., подлинность его подвергалась сомнению. Но в 1764 г. де Гинь сообщил, что ему удалось обнаружить в Парижской королевской библиотеке среди оставшихся после Ренодо материа­лов рукопись арабского оригинала[435]. Позднейшие исследования[436] рассеяли всякие сомнения в высокой ценности для истории культуры рассказов о путешествиях, записанных Абу Саидом[437].

Хочется воспользоваться случаем, чтобы подчеркнуть одно обстоятель­ство, которое придется учитывать еще в ряде глав и которое зачастую неоправ­данно упускается из виду. В столетия, предшествовавшие крестовым похо­дам, география у арабов стояла на несравненно более высоком уровне, чем у большинства европейских народов. До Марко Поло ни у кого в Европе не было таких широких географических знаний, какими располагали Ибн-Хордадбех, Масуди и особенно великий Идриси. Минорский справедливо отметил, что «за 300 лет до Марко Поло мусульмане обладали весьма точным описанием стран, народов, дорог и товаров, встречавшихся на территории от Испании и Марокко до земель, которые находились за Китаем и Тибетом»[438].

<< | >>
Источник: РИХАРД ХЕННИГ. НЕВЕДОМЫЕ ЗЕМЛИ. ПЕРЕВОД С НЕМЕЦКОГО Е.К.КРАСНОКУТСКОЙ И А Д.РАИХШТЕЙНА. ИЗДАТЕЛЬСТВО ИНОСТРАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ - 1961. 1961

Еще по теме ГЛАВА 92 ИБН-ВАХАБ В НАНКИНЕ (около 874 г.):

  1. Глава VI Утверждение закона и публикация его
  2. ГЛАВА ШЕСТАЯ. О Судѣ Одрина
  3. Глава I. Территорія.
  4. Глава IV [Составление первоначального проекта закона]
  5. ГЛАВА 71 ЦЕНТРАЛЬНАЯ АМЕРИКА, ОХВАЧЕННАЯ РЕВОЛЮЦИЕЙ
  6. Глава 2. НАЛОГООБЛОЖЕНИЕ
  7. Глава II. Договоры.
  8. Глава I. Территорія
  9. Глава IV. Стоглавъ
  10. Глава I. Территорія.
  11. Глава 8 ПРАВООТНОШЕНИЯ
  12. Глава 3.8. Правоотношения