<<
>>

СЛОВАРЬ МОРСКОЙ ТЕРМИНОЛОГИИ

Аврал — работа, к которой привлекается весь экипаж судна.

Арматор — лицо, снаряжающее и эксплуатирующее за свой счет судно, в большинстве случаев — судовладелец.

Бак — передняя часть верхней палубы судна, здесь носовая часть плота.

Банка — здесь одиночная мель среди более глубокого места.

Береговые знаки — приметные знаки на берегу, видимые С моря и служащие для ориентации мореплавателей.

Бизань — парус на задней мачте (бизань-мачте).

Бизань-мачта — здесь задняя двойная мачта.

Бот — небольшое, здесь моторное, судно.

Бриз — прибрежный, обычно не сильный ветер, меняющий направление два раза в сутки. Дневной (или морской) бриз дует с моря, ночной (или береговой) с суши. Иногда бризом не­правильно называют также легкие ветры, дующие в открытом море.

Бушприт — горизонтальный или слегка наклонный стержень, торчащий вперед с носа судна.

Выдвижной киль — вертикальный плавник, опускаемый в воду через специальную огражденную колодцем прорезь в кор­пусе для уменьшения бокового сноса судна под действием ветра. Здесь выдвижные кили выдвигаются между бревнами плота и служат также для целей управления, так как с их помощью можно перемещать центр бокового сопротивления плота в воде.

Выстрелы — бревна, выступающие горизонтально с борта судна, здесь вбок для крепления к ним балансира.

Галеры — старинные гребные суда, гребцы на которые на­бирались из невольников, военнопленных или каторжников и приковывались цепями к своим местам.

Грот — главный парус на грот-мачте.

Грот-м|чта^— здесь основная, то єсть передняя, двойная мачта.

Джонка — тип китайского двухмачтового судна, имеющего по одному парусу на каждой мачте..

Дрейфующие — от слова «дрейф», которое в данном случае означает перемещение по воле ветра и течения.

Зарифить паруса — уменьшить площадь парусов с помощью Специальных завязок — рифов.

Зашплинтовать винт — укрепить с помощью шплинта креп­ления, удерживающие винт, чтобы они не отворачивались.

Кабельтов — '/io часть мили, или 185,2 м.

Каботажное судно — судно прибрежного плавания, совер­шающее рейсы между портами одной страны.

Канонерка (канонерская лодка) — небольшой военный ко­рабль, предназначенный для действий в прибрежных районах.

Кдноэ — американское название лодки из одного дерева.

Каноэ с противовесом (балансиром) — узкая лодка, у кото­рой для создания устойчивости при движении под парусом имеется боковой противовес-балансир, компенсирующий крен.

Кильватер — струя, остающаяся некоторое время заметной за кормой идущего судна. В кильватер — точно вслед за суд­ном, в его кильватерной струе.

Конкистадоры — испанские завоеватели, захватившие в XV—XVI веках огромные территории в Центральной и Южной Америке.

Коралловый риф — скрытая под водой либо едва выступаю­щая над ее поверхностью гряда коралловых образований, пред­ставляющая опасность для мореплавателей. Наибольшее рас­пространение коралловые рифы имеют в тропической зоне Тихого океана.

Лагуна — узкий и длинный залив, параллельный берегу и образованный песчаной или галечной косой, а также мелковод­ное озеро внутри кольцеобразного кораллового острова — атолла.

Линь — тонкий и прочный трос из растительного волокна.

Лоция — подробное описание морей и омываемых ими бере­гов, служащее руководством для мореплавателей.

Лоцман — специалист по проводке судов в труднопроходи­мых районах моря или реки, хорошо знающий условия проводки в данном районе. В обязанности лоцмана входит проводка судов в пределах своего участка.

Мегафон — рупор.

13 Б. Даниельссон 193

Морская миля — основная единица расстояния на морв^ равная одной минуте дуги земного мередиана, или 1 852 м.

Наветренная сторона — сторона, откуда дует ветер. Та ст** рона, куда дует ветер, называется подветренной.

Остойчивее — от слова «остойчивость», т. е. способность, будучи накрененным ветром или волной, возвращаться в при» мое положение.

Парусность — площадь, подверженная действию ветра.

Пассаты — постоянные и довольно устойчивые ветры, дунь щие в океанах, севернее экватора преимущественно с северо-воо тока, а южнее экватора — с юго-востока.

Переложить (руль) — повернуть в другую сторону.

Релинги — поручни, перила.

Румпель — рычаг, которым поворачивают руль.

Рыскает — виляет из стороны в сторону.

Секстант (в морском деле — секстан) — астрономический угло« мерный инструмент, применяемый в мореходной и авиационной астрономии.

Соединительная муфта — здесь специальное устройство, пе* редающее вращение двигателя судна гребному валу.

Спаренное каноэ — судно, состоящее из двух параллельно соединенных между собой каноэ. Такие двухкорпусные суда на­зываются катамаранами.

Сйлсснить — срастить тросы, сплести их пряди между собой.

Такелаж — совокупность снастей, служащих на судне для крепления мачт и управления парусами.

Тали (по-сухопутному — полиспаст) — приспособление для получения выигрыша в силе, состоящее из двух блоков — по­движного и неподвижного, соединенных проходящим через них тросом.

Узел — здесь единица скорости на море, равная одной миле (1 852 м) в час. ■

Фок — парус па передней мачте (фок-мачте). Здесь автор называет фоком косой треугольный парус между носом и пе­редней мачтой.

Фок-мачта — передняя мачта.

Швартовы (швартовные концы) — тросы, которыми судно привязывают к берегу или другому судну.

Шкоты — снасти, служащие для управления нижнимм углами парусов.

Шплинт — чека из полукруглой проволоки, вставляемая в етверстие соединяемых деталей, чтобы они не отворачивались.

. Штормовой фок — парус меньшего размера и большей проч­ности, поднимаемый вместо обычного фока при штормовом wipe.

Шхеры — прибрежные районы, изобилующие мелкими островками, проливами и заливами. Обычно служат излюблен­ными местами для увеселительных прогулок на яхтах.

' Шхуны — двух- и более мачтовые суда с косыми парусами.

Эллинг — береговое сооружение, оборудованное специальным ■ фундаментом для постройки на нем и спуска на воду судов.

Южные моря — иногда применяемое за границей общее на­звание юго-западной части Тихого океана и примыкающих к ней морей, изобилующих островами, коралловыми атоллами ж рифами.

<< | >>
Источник: Беигт Даниельссон. БОЛЬШОЙ РИСК. Типография Московский рабочий. 1962

Еще по теме СЛОВАРЬ МОРСКОЙ ТЕРМИНОЛОГИИ:

  1. Алгоритм разбиения основного естественно-тематического словаря на ряд предметно-ориентированных словарей
  2. Алгоритм отбора слов в естественно тематический словарь
  3. СЛОВАРЬ ОСНОВНЫХ ТЕРМИНОВ
  4. 1. Понятие о документе
  5. Выводы по 3-й главе
  6. ЧЕТВЕРТИЧНЫЕ МОРСКИЕ ТЕРРАСЫ ЮЖНОЙ АФРИКИ
  7. Алгоритм расчета близости текстов заданному тексту-образцу
  8. ОГЛАВЛЕНИЕ
  9. МЕДЛЕННЫЕ ТЕКТОНИЧЕСКИЕ ДВИЖЕНИЯ
  10. Структурно-тектонические и палеогеографические следствия процессов конвергенции и дивергенции
  11. 8.7. Гильдейское (цеховое) право
  12. Выводы по 1-й главе
  13. Описание работы системы автоматизированного смыслового анализа текстов
  14. Формирование логистической системы в условиях современного рынка
  15. Палеогеновый период