<<
>>

МОНГОЛЬСКОЕ ПОСОЛЬСТВО ВО ФРАНЦИЮ И АНГЛИЮ (1305 г.)

Мы, ильхан Олджайту, говорим Иридуверенсу [королю Франции]:

Все вы, султаны франкских народов, почему забываете вы,, что долгое время были в дружественных отношениях с Нашим высоким прадедом, с Нашим высоким дедом, с Нашим высоким отцом, с Нашими высокими старшими братьями? Подумайте, если бы вы были близки Нам, то, хотя и находитесь далеко, посы­лались бы вам временами пожелания здоровья и сообщения, чтобы осведомлять вас о разных новостях.

Вступив ныне на престол, Мы никоим образом не хотим изме­нять или отменять предписания и распоряжения Наших пред­шественников — Нашего высокого деда, Нашего высокого отца и Наших высоких старших братьев относительно того, что было договорено с прежними наместниками наилучше организованных провинций, но хотим их подтвердить и, как раньше, оставаться в дружественных отношениях, обмениваясь посольствами.

Старшие и младшие братья, Мы все стали жертвой несправед­ливости, оклеветанные дурными людьми. Теперь Мы, а также Темур-каган, Тохога, Чабар, Тога и другие потомки Чингис­хана, озаренные свыше, положили с помощью Неба конец вза­имным обвинениям, длившимся 45 лет, объединили наши госу­дарства от восхода солнца до моря Талу и слили наши почтовые службы. Мы связали себя обещанием, что если кто-нибудь из нас подумает иначе, то все Мы сообща будем защищаться против него.

И подумали Мы: почему же должны Мы забывать о вашем обычае поддерживать дружественные связи с Нашим высоким дедом, с Нашим высоким отцом и с Нашими высокими старшими братьями? Поэтому Мы послали к вам Мамали и Томана.

Нас уведомили, что все вы, многочисленные султаны франк ских земель, живете между собой в мире и согласии. В самом деле, что может быть лучше согласия? Если.кто-либо не захотел поддерживать согласия с Нами или Вами, то Мы — пусть знает об этом Небо! — будем вместе защищаться против него с помо­щью Неба.

Наше письмо дано в год 704, год змеи [1305 г.

и. 9.J, в 8-й день последней декады первого летнего месяца, когда Мы находи­лись в Алияне1.

В гл. 118 и последующих главах этого тома мы уже говорили о том, чту в середине XIII в. западные государи, включая папу, неоднократно пытались установить связи с могущественной Монгольской империей в Азии. Великий хан Хубилай несколько раз обменивался письменными посланиями с папой (см. гл. 126). Посольство, которое Хубилай направил к папе, не достигло места назначения, так как посол заболел во время путешествия (см. стр. 97), Все же монгольские послы из Персии, как уже говорилось (см. гл. 131), еще в 1287—1288 гг. появлялись при дворе папы в Риме. Монгольский прави­тель в Персии Олджайту, второй сын и наследник часто упоминаемого Марко Поло ильхана Аргуна, в 1305 г. принял решение направить послов с письмами одновременно к королям Франции и Англии, к султану Египта, а возможно, даже к папе и к королю Австрии Альбрехту I, чтобы предложить всем им дружественный союз. Какие политические цели он этим преследовал, точно установить нельзя.

До нас дошло только письмо, адресованное французскому королю Филиппу Красивому (1285—1314). В начале XIX в. этот документ обнаружил Ремюза и опубликовал в оригинале[461][462]. Русский ученый Я. И. Шмидт попытался сде­лать первый перевод[463]. Позднее принц Ролан Наполеон Бонапарт проверил оригинал и внес исправления в текст[464]. Наконец, Котвич на Варшавском, конгрессе историков в 1933 г. предложил новый, более надежный перевод, который положен в основу приведенного выше текста.

Неизвестно, ответил ли на это письмо король Филипп, по можно предпо­ложить, что такой ответ последовал, ибо через два года во Францию было направлено второе монгольское посольство. До пас дошел только ответ англий­ского короля, но он имеет менее важное значение, и поэтому мы' воздержались от его передачи. Ответное письмо исходило от короля Эдуарда II, вступившего на престол 7 июля 1307 г., вслед за своим отцом Эдуардом I, которому адресо­вано послание Олджайту, и было написано в конце 1307 г.

Эдуард II не выска­зывал в нем своего мнения относительно предложения о союзе, ограничиваясь

і 64

Глава 133

двумя-тремя любезными фразами. Другие ответы "Не сохранились. Неизвест­но также, как отнесся к предложению Олджайту султан Египта.

«Что может быть лучше согласия?»— спрашивает монгольский прави­тель, потомок грозного Чингис-хапа, который со своими наследниками уни­чтожил 13 млн. человеческих жизней, чтобы утвердить Pax mongolica1! Как обстояло дело с «согласием» в самой Монгольской империи, показывают не только рассказы Марко Поло о войнах монгольских правителей Персии против своих ближайших родственников[465][466], но и тот факт, что сам ильхап Олджайту, автор письма, в 1307 г. был изгнан восставшим вассалом и, вероятно, убит[467][468]. Что касается превозносимого в письме согласия, якобы царившего в Западной Европе, то весьма красноречивым комментарием к нему являются войны короля Филиппа против Англии, Арагона и Фланд­рии, его резкие споры с римским престолом, закончившиеся пленением папы Бонифация VIII в Ананьи (7 сентября 1303 г.), жестоким, продиктованным корыстолюбием короля преследованием Ордена тамплиеров и сожжением последнего великого магистра этого ордена Жака Бернара де Моле (11 марта 1314 г.). Итак, переписка ильхана Олджайту и посылка им различных миссий в Западную Европу неприятно напоминают облеченные в красивую форму, но отнюдь не безобидные по своему содержанию ноты и речи дипломатов нашего времени.

<< | >>
Источник: Рихард Хенниг. НЕВЕДОМЫЕ ЗЕМЛИ. ТОМ 3. МОСКВА - ИЗДАТЕЛЬСТВО ИНОСТРАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ. 1962

Еще по теме МОНГОЛЬСКОЕ ПОСОЛЬСТВО ВО ФРАНЦИЮ И АНГЛИЮ (1305 г.):

  1. Монгольское кочевое общество периода империи
  2. ГЛАВА 3 ФРАНЦУЗСКАЯ РЕСПУБЛИКА В НАЧАЛЕ XX ВЕКА
  3. Земельная реформа в странах Западной Европы
  4. РИХАРД ХЕННИГ. НЕВЕДОМЫЕ ЗЕМЛИ. ПЕРЕВОД С НЕМЕЦКОГО. МОСКВА. ИЗДАТЕЛЬСТВО ИНОСТРАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ. - 1961, 1961
  5. ГЛАВА 55 АЛЖИРСКАЯ ВОИНА ЗА НЕЗАВИСИМОСТЬ: ПЯТАЯ РЕСПУБЛИКА И ВОЗВРАЩЕНИЕ ДЕ ГОЛЛЯ
  6. Глава XI Характер заимствования из иностранных источников и степень влияния западноевропейских законодательных актов и порядков на правотворчество Петра I
  7. § 2. Международные отношения в 1930-е годы. Начало Второй мировой войны
  8. ГЛАВА 85 ВОЗРОЖДЕНИЕ ФРАНЦИИ
  9. ГЛАВА 33 ФРАНЦИЯ: ОПУСТИТЬ ЗАВЕСУ НАД ПРОШЛЫМ
  10. 41. Административная юстиция стран континентальной системы права
  11. Рихард Хенниг. НЕВЕДОМЫЕ ЗЕМЛИ. ТОМ 3. МОСКВА - ИЗДАТЕЛЬСТВО ИНОСТРАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ, 1962
  12. Судебно-административные функции верхних палат зарубежных парламентов второй половины XIX — начала XX в.
  13. § 3. Становление абсолютной монархии
  14. ГЛАВА 54 ЧЕТВЕРТАЯ РЕСПУБЛИКА ВО ФРАНЦИИ: ЭКОНОМИЧЕСКИЙ РОСТ И ПОЛИТИЧЕСКАЯ НЕСТАБИЛЬНОСТЬ
  15. консультативные и исполнительно-распорядительные органы.