<<
>>

Tammp про Ейвінда Роги Тура

Вступ

Цей таттр належить до циклу історій про 1016 р., у яких ідеться про Олава Святого, і дійшов до нас у «Flateyjarbok»467 та в «Heimskringla».

Вибрані уривки та аналіз

У тексті читаємо468:

«Був собі чоловік на ім’я Ейвінд ураргорн, чиї родичі жили в Східному Аґдері (Austr Ag?ir, в Південно-Західній Норвегії).

Цей чоловік, який був дуже значною особою і походив із шляхетного роду, щоліта вирушав у піратські походи (for hvert sumar i hernat), іноді у Східну Балтику (Austrvegr), а іноді — на південь до Фризії (stundum vestr um haf, edr j і Austrveg ok til Frislands). Він мав швидко­хідний корабель (snekkja) з двадцятьма лавами для веслувальників і добру команду матросів.

Він брав участь у битві під Несяром (1015 р.) на боці короля Ола- ва, і коли вони розлучилися, король пообіцяв йому свою дружбу, а Ейвінд свою допомогу — завжди, коли король її потребуватиме. Ейвінд був присутній на різдвяному бенкеті, який давав король Олав, і одержав від нього гарні дарунки».

Цей коротенький текст становить певний інтерес для істориків Східної Європи. Народжені біля моря вожді західного узбережжя Норвегії (тут Східного Аґдеру) регулярно здійснювали збройні на­пади на території, що були на величезній відстані одна від одної. Так і Ейвінд, про якого згадує таттр, проводив кожне літо в зброй­них піратських походах або на Фризію, або на східне узбережжя Балтійського моря. Це твердження (підкріплене пізнішим таттром, житіями двох Олавів та іншими історичними документами) стано­вить окрему цінність для істориків, оскільки деякі вчені висловлю­вали сумнів щодо слушності тези, запропонованої H. Т. Бєляєвим469 (про ідентичність Рорика з Ютландії з Рюриком із Старої Ладоги), на тій підставі, що одна й та сама людина в ті часи не змогла б подолати величезної відстані між Фризією (місцем діяльності Гре- река) та Старою Ладогою (осідком Рюрика)470.

Таттр про далекого мандрівника, купця Ґудлейка Ґардарікського («Русина»)

Вступ

Ця цікава історія про багатого купця-мореплавця, який часто бував на Русі, відкриває нам, як вікінґи-конунґи вміли поєд­нувати політику з торгівлею. Вона збереглася в структурі саґ про Олава Святого й була включена до «Flateyjarbok»471 та в «Heims- kringla»472.

Вибрані уривки та аналіз

Версія «Heimskringla» читається так:

«Був собі чоловік, якого звали Ґудлейк ґерзкі473. Його рідня жила в Аґдері (на півдні Західної Норвегії). Він був мореплавцем (farma?r) і великим багатим купцем (kaupma?r mikill), який торгував із багать­ма країнами (ok rak kaupferpir til ymissa landa). Часто він їздив на схід до Ґардарікі (hann for austr і Gardariki), через що й дістав пріз- енсько Ґудлейк Русин (gerzki). Навесні Ґудлейк приготував свій корабель, маючи намір вирушити на схід до Ґарда (til Garpa austr). Король Олав надіслав йому звістку, щоб зустрітися. І коли Ґудлейк з’явився, він сказав, що хоче ввійти з ним у партнерські стосунки (at harm vil gera felag vi? hann)474, і попросив його купити для нього ті цінні речі, які важко придбати в Норвегії. Ґудлейк відповів, що це можна буде зробити, як він бажає. Тоді король дав йому стільки грошей, скільки, як він гадав, було треба дати.

Влітку [1016 р.]Тудлейк відплив у Балтійське море (і Austrveg). Якийсь час вони стояли біля Ґотланда. Потім трапилося так, як це часто буває, що не всі матроси вміли тримати язика за зубами, і таким чином люди на березі довідалися, що на цьому кораблі був торговельний компаньйон (felagi) Олава діґрі (Товстого). Влітку Ґудлейк поплив через Балтійське море до Голмгарда (for um sumarit і Austrveg til Holmgar?s) і там накупив чудові коштовні тканини, які мав намір запропонувати королю для його мантії (til tignarkl??a ser), а також дорогого хутра (skinn) і коштовних скатертей. Восени, коли Ґудлейк повертався зі сходу (austan), подув супротивний вітер, і вони довго стояли на якорі біля острова Ейланд (Сааремаа/Езель у Естонії).

Торґаут скарді довідався через своїх вивідувачів про Ґудлейкову подорож, і він напав там на них на своєму бойовому кораблі і бився з ними. Вони довго оборонялися, але сили були нерівні, і Ґудлейк поліг із багатьма матросами, а багато з них були поранені. Після цього Торґаут заволодів усім добром і всіма кош­товними речами, які призначалися для короля Олава. Торґаут та його люди поділили здобич порівну між собою, але дорогоцінні речі вони вирішили віддати шведському королю — «і це, — сказав він, — буде частиною данини, яку заборгувала йому Норвегія». Після цього Торґаут поплив на захід (у тексті: austr — «схід»)475, до Швеції. Звістка про цю подію швидко поширилася. Трохи згодом Ейвінд Ріг Тура476 прибув на Ейланд (Езель), і коли він довідався, що сталося, він поплив на з^іхід (у тексті: austr) навздогін за Top- ґаутом.

Вони зустрілися у шведських шхерах і почали битву. Там Торґаут поліг з усіма своїми людьми, які не пострибали за борт. Після цього Ейвінд забрав усе, що вони награбували в Ґудлейка, зокрема і кош­товні речі, які призначалися королю Олаву. Ейвінд повернувся до Норвегії восени й віддав королю Олаву ці коштовні речі.

Король подякував йому за все те, що він зробив, і знову запевнив його в своїй дружбі. На той час (1017 р.) король Олав був королем у Норвегії вже три роки.

Таттр про Ґудлейка розповідає про ще одного народженого на морі воїна та купця з Аґдеру, якому навіть траплялося мати стосунки з Ейвіндом ураргорном.

Тут є три моменти, які заслуговують на увагу: по-перше, Ґудлейк спеціалізувався на торгівлі з Новгородом і через те був прозваний ґерзк (Русич). По-друге, те, що король Олав Святий (1014—1030) власною особою входив у партнерські стосунки з купцями рангу Ґудлейка; товар, закуплений останнім у Новгороді, складався з тка­нини на королівську мантію, дорогого хутра та коштовних скатер­тей. '

І нарешті, цей таттр ілюструє (як і таттр про Гаука) економічну війну, яка велася між королями Норвегії та Швеції у Східній Європі. На той час оперативна база шведів була розташована десь поблизу острова Сааремаа (Езель), в Естонії.

<< | >>
Источник: Омелян Пріцак. ПОХОДЖЕННЯ РУСІ. Стародавні скандинавські саґи і Стара Скандинавія. Том II. Київ Видавництво «Обереги» 2003. 2003

Еще по теме Tammp про Ейвінда Роги Тура: