«Саґа про Еґіля Однорукого» («Egils saga einhenda ok Asmundar berserkjabana»)
Вступ
Ця саґа виникла бл. 1425 р.117. Вона збереглася в трьох пергаменних рукописах XV ст. (AM 343,40; AM 577, 40; AM 589е, 4°).
Цюсаґу було включено до збірника FSN (вид.
C. C. Rafn. — Т. 3. — 1830.—С. 365—407; передрук Gu?ni Jonsson та Bjami Vilhjdlmsson. — Т. 3. — Reykjavik, 1944; передрук Gu?ni Jonsson. — Т. 3. — Akureyri, 1959. — С.323—365). Оке Лаґергольм підготував наукове видання, опубліковане у сімнадцятому томі серії ANSB (Drei Lygisqgur. — Halle, 1927). Англійський переклад цієї саґи був опублікований у збірнику: Hermann Palsson та Paul Edwards. Gautrek’s saga and Other Medieval Tales (University of London Press, NewYorkUniversityPress), 1968.— C. 89—120).Вибрана бібліографія
Simek, Rudolf. Zur Egils Saga Einhenda, Osterreichische Zeitschrift fur Volkskunde, 1981. — T. 35 (84). — C. 154—161; R. Simek. Egils Saga Einhenda, Med. Scand., 1993. — C. 154—155; Simek, c. 65.
Саґа починається з такого опису правління короля Гертрюґа118.
Цей опис має надзвичайну цінність, бо свідчить про те, що Русь і Ґардарікі спочатку не були двома різними термінами для позначення однієї країни. А це означає, що територія, яка згодом стала відома як Ґардарікі, спочатку не ідентична з «Руссю» або «Новгородом». А що Гуналандом тут, звичайно ж, називається Хозарський каганат, то назва Ґардарікі в «Сазі про Еґіля», певно, позначала не Новгород, а Альдейґюборґ (Стару Ладогу).
Країна, розташована в IX ст. між Старою Ладогою (Ґардарікі) і Хозарським каганатом (Гуналандом), була волзьким каґанатом Русь (=Russia у «Сазі про Еґіля»).
Ім’я Гертрюґ (Hertryggr) для позначення короля Ґардарікі згадується також у «Hrings saga ok Tryggva>>n9 та в «Hringsritnur»™.
Гертрюґ мав двох дочок, чиї імена редактор узяв з «Vqlsunga
saga»: Брюнгільд і Беккгільд121, яких викрали велети, і король пообіцяв високу винагороду тому, хто поверне їх йому.
Еґіль, син короля Грінґа зі Смалонду та Інґібйорґ із Ґаутланду, вирішив спробувати щастя. Дорогою він зустрівся з Асмундом, сином Оттара, короля Галоґаланду (північна Норвегія) та Сіґрід із Йотланду. Після двобою вони стали друзями на все життя.
Йотунгейм
Разом вони вирушили на пошуки дочок короля122: «Вони провели літо, оглядаючи далекі від берега острови, шхери та гори, і на осінь уже були на далекій півночі, в Йотунгеймі (еп at vetri varu?eir komnir nor?r at Jqtunheimum). Там вони причалили до суходолу, покритого густим лісом, витягли свій корабель на берег і зручно розташувалися».
Потім вони пішли до Арінневї, королеви, яка правила тією країною. Вона була вісімнадцятою й наймолодшою дочкою велета Некуда, одруженою з богом Тором. На прохання королеви друзі розповіли їй про свої пригоди.
Таттарія, Блокуманналанд. Visinn
Історія Асмунда, до того як він зустрівся й подружився з Еґілем, виявилася такою. Він був другом Арана, сина Родіана, короля Тат- тарії123. Обидва вони добулися до Таттарії і там довідалися, що двоє братів із Блокуманналанду124 [Половецький Степ] убили Родіана125. Вони були синами ярла Ґорма (Ґорм — типове данське ім’я) і прибули туди з дванадцятьма військовими кораблями і двома чудовими довгими кораблями з головами драконів. Для нас становить інтерес ім’я другого сина Вісінна, оскільки вчені загалом приймають етимологію К. Мюлленгоффа, який пов’язує це ім’я з балтійським феннійським етнонімом, Γe(p)s-bl26. Аран став королем, але він рано помер. Асмунд пережив таємничі пригоди з тілом свого мертвого друга та з двома його живими дядьками, Гререком і Сіґґейром (імена взято із «Саґи про Босі»), які були берсерками. Повбивавши їх, Асмунд дістав прізвисько берсеркябані.
Геррауд (ім’я, що нагадує нам про Герруда, короля Гуналанду, про якого розповідається в «Сазі про Орвара-Одда», брат і наступник Арана) дав Асмундові корабель. На ньому він вирушив у напрямку країни короля Русі Гертрюґа (по Волзькому шляху?).
Там він і зустрів Еґіля.Після того як Еґіль розповів їм про себе, їхня господиня — королева Арінневя — так описала своє життя127:
«Був собі велет на ім’я Ескруд, який прийшов із Йотунгейму.
Його жінкою була Кула, і він мав двох братів, яких звали Ґаут і Гільдір. Мої батько й мати захворіли й померли, потім їх закопали, і вони повернулися під землю до тролів. Ми, сестри, успадкували всі гроші, які після них лишилися, а Ґаутові та Гільдіру дісталося королівство. Вони погано розумілися між собою...»
З розповіді Арінневї вони довідалися, що ці двоє братів по батькові Ґаут і Гільдір і були тими, хто викрав дочок у короля Русі. Друзі вирішили напасти на них і спрямували свої кораблі до їхньої резиденції, яка називалася Ґялландібру («Міст Ґялланді»). Вони вбили велетів, урятували королівен і одружилися з ними.
Аустрвеґ
«Після бенкету Еґіль і Геррауд підняли вітрила і взяли курс на Східну Балтику (іAustrveg), але Асмунд залишився, бо він мав стати королем Ґаутланду, якби Грінґ помер. На той час, коли вони повернулися до Таттарії, король Гертрюґ помер, отож Еґіля настановили там королем, і відтоді і він, і Беккгільд там і жили... Після цього вони вже не повернулися на північ (до Скандинавії).
Асмунд повернувся додому в Галоґаланд і правив там протягом тривалого часу... Брюнгільд довго не прожила, й Асмунд одружився знову. Його другою жінкою стала дочка Соддана (< Султана), короля Серкланду. Було домовлено, що Асмунд прибуде на весілля на одному кораблі, бо вони хотіли його ошукати. І тоді Асмунд звелів побудувати собі корабель, якому він дав ім’я «Ґнод», і то був найбільший корабель, який будь-коли вийшов на воду північніше від Середземного моря (ок hefir ?at skip st?rst gqrt verit, sva at menn viti,fyrir nor?an GriMandshafpyv2*.
Гуналанд і Таттарія
Однією з найпомітніших характеристик цієї саґи є різниця між вступним описом і самою сагою. У вступі згадується Гуналанд, тоді як у самій сазі про нього немає мови; там ідеться лише про Татта- рію, яка, у свою чергу, не згадується у вступному фрагменті.
Тому ці дві назви мають розглядатися як дві назви однієї й тієї самої території у Східній Європі, давніша назва — Гуналанд і пізніша — Таттарія. Давніша традиція зосереджувала увагу на Хозарському каганаті (Гуналанд), тоді як за тих часів, коли жив редактор саґи, ця ж таки територія і справді була Таттарією, тобто ханатом Золотої Орди.Велике значення має і твердження про те, що настав період, коли зв’язки між цією країною і Скандинавією обірвалися. В сазі, зокрема, розглядаються ті контакти, що їх налагоджували зі сходом Ґаутланд і Галоґаланд. Поза цим, Русь (Russia з давнім -5-, а не германським -Z-) відіграє у сазі маргінальну роль: у ній навіть не названо жодного міста цієї країни.
Проблема Йотунгейма обговорюється в наших коментарях до ?orsteinns ?attr b?jarmagnsng.
І нарешті, слід приділити певну увагу деталям, включеним у пакт клятвеного братерства, який уклали між собою Аран і Асмунд. Вони пов’язані з похоронними традиціями вікінґівських поховань130:
«І тоді Аран сказав Асмундові: «Я хочу, щоб ми дали один одному клятвену обіцянку братерства, і щоб кожен пообіцяв помститися за другого в разі потреби, і щоб ми порівну ділилися своїми грішми тепер і надалі».
І вони також домовилися, що той із них, кому випаде жити довше, має насипати поховальний курган над тим, хто помре, і покласти в нього стільки грошей, скільки він визнає за потрібне; і той, хто залишиться живий, повинен просидіти біля могили померлого три ночі, а після цього він буде вільний іти, куди йому заманеться».
А насправді все відбулося так131:
«...Аран помер несподівано... Тіло вбрали для похорону згідно зі звичаєм. Асмунд звелів насипати над Араном поховальний курган, а біля його мертвого тіла поставити коня під сідлом та з вуздечкою, покласти його штандарти та зброю, посадити його яструба й мисливського собаку. Аран сидів на стільці у повному обладунку. Асмунд звелів принести в яму ще одного стільця й сидів на ньому і навіть після того, як уже насипали курган».
Далі йде опис, який почасти передає пізнішу інтерпретацію вірувань автора саґи, пов’язаних із поховальним ритуалом132:
«У першу ніч Аран підвівся зі свого стільця й убив сокола та собаку і з’їв їх. У другу ніч він також підвівся зі стільця, убив коня й розрубав його на шматки; після цього став гризти кінське м’ясо зубами, і кров струменіла з його рота весь час, поки він їв. Він запропонував Асмундові розділити його трапезу, але Асмунд до нього не озвався. На третю ніч Асмунда здолав сон, і не встиг він прийти до тями, як Аран схопив його за вуха й відірвав їх. Тоді Асмунд вихопив свого короткого меча й відтяв Аранові голову, після чого розклав вогонь і спалив Арана на попіл».
Фінал цієї церемонії був дуже прозаїчним133:
«Асмунд ухопився за мотузку, і його витягли з ями, після чого отвір у кургані знову засипали.
Асмунд забрав із собою всі скарби, які були в кургані».