<<
>>

«Саґа про Aedyна» («Audunar?attr vestfirzka»)

Вступ

Цей таттр185 зберігся в «Morkinskinna» (GKS, 1009, fol.; кінець XIII ст.)186 та в «Flateyjarbok» (GKS, 1005, fol.; бл. 1380—1394),β7.

Стандартне видання, підготовлене Бйорном К. Торольвссоном та Ґудні ЙонСсоном, вийшло друком у 6-му томі серії islenzk Fornrit у групі «Vestfir?inga sqgur» (Rvik∙., 1943. — С. 359—368). Англійський переклад Германна Пальссона був опублікований в «Penguin Books»: HrafnkeFs Saga and Other Icelandic Stories. — 1971. — C. 121— 128. Німецький переклад Фелікса Ніднера з’явився в серії Thule, т. 17, в першій частині збірника: Norwegische Konigsgeschichten (2-ге вид., 1965. — С. 219—226). Див. також: Edward G. Fichtner. Au?unar ?attr vestfirzka. — Med. Scand., 1993. — С. 24—25; див. Simek. — С. 25—26.

Вибрані уривки та аналіз

Аустрвеґ та морські подорожі в XI от.

Авдунн був бідним сільським наймитом із Вестфірдіра, якому пощастило виїхати в чужі краї й побачити світа. Під час однієї з таких мандрівок, коли він добувся аж до Ґренландії, він витратив усі свої гроші на те, щоб купити чудового білого ведмедя, якого він потім привіз до Норвегії. Король Гаральд Суворий (1046—1066) хотів купити в нього цього ведмедя, але він вирішив подарувати звіра супротивникові Гаральда, данському королю Свейнові Ульвссону (1047—1076). Переживши кілька пригод, Авдунн зробив, як йому хотілося. Король Свейн великодушно винагородив його сріблом і запросив залишитися в нього. Але Авдунн надумався вирушити на прощу до Рима. Повертаючися звідти, він захворів, утратив своє багатство і з’явився в Данії як жебрак. Він попросив короля, щоб той допоміг йому повернутися до Ісландії, де його мати жила в убогості. Король не відмовився надати йому таку допомогу й дозволив залишатися в нього доти, доки він дочекається попут­ного корабля. «Одного дня, вже пізньої весни, вони прийшли в гавань, де споряджалися кораблі для мандрів у різні країни: у Східну Балтику (і Austrveg) і в Саксланд, у Швецію і в Норвегію»188.

Що тут є цікавого для нас, то це інформація, що в третій чверті XI ст. данські кораблі плавали до східного узбережжя Балтійського моря (Austrvegr)y а отже, й добиралися звідти на Русь.

8.

<< | >>
Источник: Омелян Пріцак. ПОХОДЖЕННЯ РУСІ. Стародавні скандинавські саґи і Стара Скандинавія. Том II. Київ Видавництво «Обереги» 2003. 2003

Еще по теме «Саґа про Aedyна» («Audunar?attr vestfirzka»):