<<
>>

Описи Європи

У давньоскандинавській географічній літературі існують шість текстів, що містять описи Європи, одначе всі вони походять з двох головних редакцій одного опису, знайденого в четвертому розділі чотирнадцятої книги «Етимологій» Ісидора.

Редакція перша представлена в Heimstysing*3 і в Upphaf*. Редакція друга зустрічається в Landafrcedi*3 і в Tocius orbis brevis discriptio*3, разом з тим тексти в Tocius orbis brevissima description і в Grip- la™ є просто скороченими версіями цієї редакції.

Структура першої редакції не виходить за рамки Ісидорової праці; більша частина другої редакції являє собою незалежний трактат. Туди входить новий матеріал, що стосується півночі, зокрема скандинавських країн.

Відомості про Східну Європу: загальний огляд

У другій редакції Європу означено (наслідуючи Ісидора) «третім і останнім континентом». Опис її починається (так само, як і в Ісидора) від Скіфії, найбільшої східноєвропейської країни, після чого додаються оригінальні скандинавські відомості про Східну Європу. Відповідне місце в тексті Ісидора читається так49:

Ісидор написав це у першій половині VII ст., однак його повідомлення не відповідало сучасній йому дійсності. Алани50, котрі вперше з’являються в римській літературі у першому столітті по Різдві Христовім, були підкорені Гунами близько 370 року і втратили свою незалежність; вони пов’язували самі себе або зі своїми новими правителями, Гунами, або ж із Готами та іншими Германськими народами. Германські племена вздовж Верхнього Дунаю, алемани, маркомани та квади, були відомі під загальною назвою Свевів до 406 року, коли маркомани та квади разом з аланами й тевтонськими вандалами рушили в Галлію, а тоді в Іспанію.

Близько 270 року розгромлені римляни мусили передати провінцію Дакія переможцям візіґотам, котрі перебували там до 375 року, поки були витіснені Германськими ґепідами, які спершу виступали васалами гунів, а після 568 р.

— аварів. Йордан пише в своїй «Ґетіка» (551 )51:

Hacc Gotia, quam Daciam appcllavcrc Та Ґотія, що її предки називали maiorcs, quae nunc, ut diximus, Дакією і що тепер, як було

Gcpidiadicitur... зазначено вище, зветься Гепідією...

Нижче наводиться давньоскандинавська переробка цього фрагмента, причому кожна з редакцій представлена двома текстами (нумерацію додано):

Редакція друга є, зрозуміло, дуже стислою формою редакції першої. Пункт перший найкраще зберігся в тексті Upphaf. Місіонерську діяльність апостола Філіпа було розглянуто вище. Svi?io? hin mikla названа тут, оскільки Скіфію (Кіфію) іден­тифікували із Швецією, найсхіднішою країною Скандинавії, за UpphafoiA.

Ісидор вважав за необхідне виділити дві етнікополітичні структури в своїй Скіфії: Аланія та «Дакія і там-таки — Ґотія*. Оскільки в редакції першій ужито назву (С)Кіфія для Ісидорової Аланії, скандинавська назва Ґардаріки мусила спершу відпо­відати Ісидоровій «Дакії і там-таки — Ґотії*. Перший сканди­навський переробник тексту Ісидора вже спирався на сканди­навську науку XI—XII ст. (відповідно означену А. Гойслером ♦[псевдо]наукова праісторія*), згідно з якою класична Дакія • ідентифікувалася з тогочасною Данією57, отож легко провів паралель, де назви різнилися однією літерою.

Скандинавському авторові вже було відомо, що Ґардаріками означували східноєвропейську Русь; наслідки того бачимо в «Heimslysing*:

(переклад)

Перші три міста, названі в «Heimslysing», повторюються в «Сазі про Орвара Стрілу» при опису Ґардаріків62. Там наводяться ті самі назви, за винятком Сюрнеса і Ґадара (в):

Список цікавий як представленими в ньому містами, так і порядком їх переліку.

Безсумнівно, що перед нами список тих міст Русі, які лежали на волзькому шляху в час зведення курганів так званого владимирського (на Клязьмі) типу, тобто між IX і X століттями (до появи дніпровського шляху)63. Місто Муром (Морамар) пізніше не відігравало значної ролі і, як і слід було б чекати, назване перед Ростовом (Rostofa/Ra?stofa) і Суздаллю (Surdalar/Sursdal). Назви Сюрнес і Ґадар, котрі зустрічаються в Heimslysing, є hapax Iegomena і не згадуються більше ніде в давньоскандинавській літературі64.

Pal(l)teskja, або Palteskjuborg, є скандинавською назвою для стародавнього Полоцька (Полтеска). Kcenugardjajr, включене також до списку міст Русі, зараз відносять до Києва; а проте його зв’язок з діяльністю Маґоґа, мабуть, вказує на те, що ця назва спершу означала центр Великої Швеції.

У редакції другій міститься власне той самий список, однак з деякими відмінностями: Кенуґард/Київ виключено з Brevis discriptio. В обох текстах редакції другої називаються три міста: Голмґард/Новгород, Палтескіа/Полоцьк і Смале(н)скіа/Смо- ленськ. Наявність останнього міста, відсутнього в редакції першій, вказує на те, що список було складено найраніше в першій половині XII ст. Чи був присутній в оригіналі тієї версії Київ/Кенуґард, встановити важко. Скоріше за все, його було випущено, оскільки на той час він уже не відігравав важливої ролі в балтійській торгівлі, його місце зайняв Смоленськ, який і з’являється в списку.

Перелік Балтійських земель

Слідом за містами Ґардаріків іде список Балтійських земель, що починається від Карелії (Кір’ялаланд) і закінчується Польщею (Пуліналанд). Цей список був відомий авторові «Саґи про Орвара Стрілу», котрий повторює його майже слово в слово:

Найкраще список зберігся в «Сазі про Орвара Стрілу»; Upp­haf містить лише другу половину назв (в.) — (д.), серед яких, однак, зберігає, так само як і «Саґа про Орвара Стрілу», назву Самланд (г.), що випала з переліку в Heimslysing.

Назви земель можна поділити на п’ять груп, пов’язаних географічно: (1) Фінляндія: Карелія (Кір’ялір/Кір’ялаланд) і Геме (Тавейсталанд/Равесталанд); (2) Естонія: Віронія (Вірланд), Ревеле (Ревалір/Реваланд) і Ейстланд; (3) Латвія: Ліфланд і Курланд; (4) Пруссія: Вітланд68, Самланд і Ермланд (польськ. Warmia); (5) Польща: Пуліналанд.

Людська географія в енциклопедичних збірниках 549

Примітки про Вендланд, Рейдґоталанд і Гунналанд

У редакції першій після переліку земель іде примітка:

Видавці Antiquites Russcsiq включили цю примітку до самого переліку; але що вона не стосується східних Балтійських земель і опущена в текстах Upphaf x «Саґи про Орвара Стрілу», то її можна вважати незалежною інформацією.

Після списку земель, сусідніх із Ґардаріками (=Руссю), редакція перша наводить таке свідчення71:

Учені погоджуються, що Polena означає Польщу72. Назви Reidgotaland і Hunaland походять з епічних, доісторичних часів; перша, очевидно, стосується політичного утворення у Західній та Центральній Україні (Рейдґоталанд) до приходу русі в IX ст.; Гуналанд означає тут Хозарію. Запис у Brevissima descriptio після Міклаґарда (Константинополя) свідчить:

Це може стосуватися лише Аварії, або Аварської провінції за часів Каролінґів, названої сучасним ученим Арнульвом Коллауцом «der awarische Klientelstaat des 9. Jh.»74.

Редакції перша та друга про Східну Європу

Редакція перша дотримується порядку Ісидора; насамперед тут названо Саксланд (в Ісидора: Германія) і Дунай, що служив кордоном (Hmes) Римської імперії. Далі йде опис римської провінції Фракії. Наслідуючи Ісидора, редакція перша вказує, Де була столиця Фракії, Константинополь (Міклаґард) і що першим на цій землі оселився Tipac, син Яфета.

А потім іде Дуже цікаве доповнення, що спирається на скандинавську «Саґу про Трою» та свідчення «[псевдо]наукової праісторії» про скандинавські народи:

Далі йде згадка (відсутня в Ісидора) про Угорщину (Унґара- ланд) і Булгарію (Болгараланд). У першому випадку додано, що звідти прийшов «єпископ Мартин*76, йдеться, безсумнівно, про св. Мартина Турського (бл. 315 р. — 397 р.), який народився в Сабарії, частині області, названої пізніше Паннонією, що нині входить до Угорщини.

Потім опис звертається до Греції. Після згадки про гору Олімп подаються окремі відомості про поклади азбесту, почерпнуті з іншого місця Ісидорової праці77; згадується просвітницька діяльність апостола Андрія в Греції («vm Gircland kendi kennin- gar Andreas postole*) і наводиться перелік найбільших грецьких міст, таких як Афіни, Коринф, Фіви, Фессалоніки і Дураццо (Дуррес/Dyrakr)78.

Далі опис торкається Італії. Цей фрагмент частково спи­рається на Leidarvisir ігумена Нікуласа, і в ньому після згадки про провінцію Пуль (Апулію, Пулію) з містом Барі називається монастир у Монтекассіно (з ігуменом Бенедиктом, 485—547, патріархом західних ченців), власне Італія (скандинавське означення — Румаборґарланд), із столицею Римом, і, нарешті, Ломбардія (Лумбардаланд) з центром у місті Мейнланґсборґ (Мілано), де діяв єпископ Амвросій (334—397)79. Так само, як у праці Ісидора, опис у редакції першій завершується Іспанією. Цей фрагмент, збережений лише в Upphaf, згадує острів Ґадіс (Кадіз), змальовуючи його як кордон між Європою та Африкою80*. В редакції першій характерно бракує опису будь-якої з північних, зокрема скандинавських, країн.

Після свідчень про Ґардаріки редакція друга наводить відомості про Грецію (Візантію):

У кількох словах відзначено велич собору св.

Софії, названої скандинавами (okNordmenn kalla) Еґісів (Egisif). Далі вказується, що Булгарія82 та багато островів перебувають під владою візан­тійського імператора. Ці відомості, таким чином, походять з приблизно 1018—1185 рр. Найвідоміші з островів — Кріт та Кіпр83.

Сицилію названоmikitriki («великою державою»), «що є межею тієї частини світу, яка називається Європою»84. Тут, безсумнівно, йдеться про могутнє норманське королівство Сицилії, Апулії та Калабрії, засноване 1130 року Роджером II (1105—1154).

Наступний опис відповідає в загальних рисах представленому в редакції першій і також завершується на Іспанії. В ньому так само згадано Апулію (названу скандинавами Пульсланд)85, Рим (Ромаборґ) і Ломбардію (за скандинавами, Ланґбардаланд)86. «За північними горами [Альпами] лежить Німеччина (Саксланд) на схід і Франція (Фракланд) на південний захід». Слідом іде Іспанія, названа скандинавами Спанланд, «велика держава, що лежить між Ланґбардаландом і Фракландом»87.

Редакція друга про Північну Європу

Вихідним пунктом для опису в редакції другій Північної Європи є Рін (Рейн), інший кордон Римської імперії, який протікає північніше Мундіо (перевалу Великий Сен-Бернар), між Німеччиною (Саксланд) і Францією (Фракланд).

В естуарії річки, на берегах Північного моря, лежить Фрісланд (Фризія); на північ від Німеччини (Саксланд) — Данія88. З приводу цього в Gripla наводиться така примітка89:

Що Баварія тут відокремлена від Саксонії, можна датувати цю коротку пояснювальну примітку часом після 1180 р., тобто після того, як Ottoh Віттельсбахський отримав права на Баварію, і об’єднанню Саксонії та Баварії за правління Генріха Лева (нар. 1142 р.; прав. 1156—1180 рр.) настав край.

Наступний пасаж стосується «шляху на схід» (Austrvegr)^-.

I gcgnum Danmork gcngr sior Повз Данію море [океан]

і Austr-vcg. прямує до східної дороги (Austrvcgr).

Данія лежить на захід від Швеції й на південь від Норвегії91.

Після такого загального опису Landafr??i наводить доклад­нішу інформацію про скандинавські країни в такому порядку: Норвегія, Фіннмьорк, Ґаутланд, Данія, Швеція, Ґренландія і Віннланд (Америка). Опис Європи завершується згадкою про три великі острови: Англію, Ірландію та Ісландію.

Інші тексти редакції другої містять лише витяги з версії Lan- dafr??i, часом з незначними доповненнями.

У Brevissima descriptio є примітка, яку не можна віднести далі, ніж за другу половину XIII ст., оскільки там згадуються татари93:

еп austr af Norcgi сг Ruzaland На схід від Норвегії лежить Русаланд (Русь),

ok nor?a ?atan Tartarariki. північніше якої [розташована]

Тартарарікі (імперія Золотої Орди).

Опису Фіннмьорку бракує в Landafr??i, однак його наведено в Brevis descriptio, Gripla і, частково, в Brevissima description.

Тут цікаве свідчення про політичну залежність Біярмаланду від Новгорода.

«Landafr??i»95

Практично тут ми маємо не просто опис, а словесну карту шляху із Західного Ґаутланду до Новгорода (Ґардаріків).

<< | >>
Источник: Омелян Пріцак. ПОХОДЖЕННЯ РУСІ. Стародавні скандинавські джерела (крім ісландських саґ). Том І Видавництво «ОБЕРЕГИ». Київ - 1997. 1997

Еще по теме Описи Європи: